裸嫁时代,gv电影,隋唐英雄张卫健版剧情,私人生活艾伦里克曼

      1. <xmp id="0w7co"></xmp>

        <cite id="0w7co"></cite>
        <sub id="0w7co"><input id="0w7co"></input></sub>
      2. 播放記錄

        清空
        已完結(jié)

        盲目的丈夫們

          Two differences between this Austria 詳細(xì)

        華為云

        同主演推薦

        同年代推薦

        主演:薩姆·德·格拉斯,Francelia Billington,埃里克·馮·施特羅海姆,Fay Holderness,Richard Cumming
        導(dǎo)演:埃里克·馮·施特羅海姆
        更新:2025-02-11 23:06:57
          Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
        天涯之女 | 仙剑4电视剧免费观看 | 97夏同学| 芭比娃娃系列动画 | 逃亡者plan b | 明卡猫 | 黑猫警长2动漫 | 私密按摩师视频无删减在线 | 六姊妹在线观看 | 梅丽大邱攻防战 | 暮白首免费观看 | 夜勤病栋动漫 | 来了来了终于来了 | 侠骨丹心剧情 | 奔跑吧兄弟20150417 | 保姆奇遇记 | 性姿势72式真人演示 | 男生给女生射精的视频在线观看 | 秦始皇与阿房女高清 | 包青天之碧血丹心全集 | 高嫁柳嫁家1集动画片-6 | fate stay night之无限剑制 动漫 | 神马电影院超九电影 | 女王自鸣鼓 | 慈禧的秘密生活电影高清免费观看 | 强行入侵粗暴完整版 | 一见倾心在线观看免费完整版 | 百万新娘之爱无悔粤语 | 奇米影视 777me | 艾莉森与莉莉亚 | 神勇突击队| 男欢女爱免费观看武则天电视剧 | 性姿势72式真人演示 | 性吧 | 繁华免费观看完整版电视剧高清 | 小飞侠粤语 | 赘婿电视剧在线观看 | 想握你的手 | 非常静距离pong bie | 香蕉www.5.app网页 | 情侣亲热视频 |